Bad Translation Software Called Couch "Nigger-Brown"

A couch labeled as “nigger-brown” got its offensive name from a bad translation program, according to the furniture’s supplier.

When users enter “dark brown” in Chinese in older versions of the Kingsoft program, its spits out the n-bomb. Newer versions don’t, but if you type the slur in English, “dark brown” shows in Chinese.

The supplier, who hasn’t updated the translation software in 10 years, blames the software. The couch store owner, who came to Canada in 1972 from India, says he’s never heard the word before. The lady who bought the couch is considering suing. — BEN POPKEN

Racial slur blamed on Chinese company’s faulty translation program [AP] (Thanks to Laura!)

PREVIOUSLY: Packaging Label Describes Sofa Color As “Nigger-brown”